CONDICIONES DE COMPRA


REHAU GmbH, Worbstrasse 50, CH-3074 Muri
REHAU Vertriebs AG, Worbstrasse 50, CH-3074 Muri



1. Cursar pedidos / Aplicabilidad de las Condiciones de Compra

Estas Condiciones son de aplicación a todas las compras de REHAU y se consideran como aceptadas con la ejecución del pedido. Toda desviación de estas Condiciones en un caso aislado sólo es válida si cuenta con el consentimiento expreso por escrito de REHAU. No se requiere la oposición de REHAU a condiciones divergentes del proveedor tales como condiciones generales de venta, en ofertas, en confirmaciones de pedido, facturas o documentación sobre los productos, material publicitario y similares. Para la aplicabilidad de estas Condiciones a subsiguientes órdenes de compra de REHAU no hace falta hacer nuevamente referencia a ellas.


2. Modalidades del cumplimiento

Lugar de cumplimiento para el suministro son las señas del destinatario de la mercancía indicadas en la orden de compra. Lugar de cumplimiento para el pago es Muri cerca de Berna.

Si el proveedor no contradice el pedido o la fecha de entrega indicada en el pedido dentro de los 2 días laborables siguientes a la recepción del pedido, el pedido y la fecha de entrega son considerado como aceptado y por tanto absolutamente vinculante y de obligado cumplimiento. En caso de contradicción a la fecha de entrega, el proveedor está obligado a proponer un nuevo plazo de suministro absolutamente vinculante, con indicación exacta del día. Si REHAU no contradice dentro de 2 días laborables, la fecha de entrega propuesta es considerada como aceptada. En caso de demora, REHAU podrá, sin concesión de prórroga alguna, elegir libremente entre exigir el suministro y el resarcimiento por los daños a causa de la demora o daños y perjuicios por incumplimiento o bien desistir del contrato y exigir indemnización por daños y perjuicios. En todos los casos, el proveedor deberá comunicar las demoras inmediatamente después de constatarlas, precisando las causas y su duración.

Sólo cabe la posibilidad de entregas parciales así como de cantidades superiores e inferiores previo acuerdo.


3. Condiciones de suministro

De no haberse acordado algo diferente en un caso individual, la entrega se realiza franco portes y de gastos en el lugar de cumplimiento según el punto 2 anterior. En caso de haber acordado expresamente una modalidad diferente para los gastos de transporte y si es el proveedor quien se ocupa de organizar el transporte, se escogerá el camino con el coste más ventajoso para el cumplimiento conforme al contrato. En cualquier caso, la mercancía viaje por riesgo del proveedor.

Por regla general, el horario de recepción del destinatario de la mercancía es de 07.00 a 15.00 horas (los viernes hasta las 11.00 horas) los días laborables, con la salvedad de la regulación de los días festivos en el lugar de entrega. En cualquier caso, el proveedor debería coordinar antes directamente con el destinatario de la mercancía el momento exacto de la entrega el día de entrega acordado.

El proveedor deberá, si REHAU lo solicita, retomar sin coste el material de embalaje. Los gastos de embalaje no se reembolsan.

Los costos adicionales originados a REHAU a consecuencia del incumplimiento de las regulaciones arriba mencionadas, como por ejemplo los gastos de camionaje etc., serán facturados al proveedor.


4. Precios

De no constar algo diferente en la orden de compra, los precios se entienden sin reclamaciones posteriores y reservas por parte del proveedor. Si los precios bajan en el período entre la orden de compra y el suministro, serán de aplicación los precios cotizados en el momento de la entrega.

REHAU no estará a las eventuales recomendaciones de precio para la mercancía suministrada.

Las eventuales reservas de precio del proveedor provocan una reserva de aceptación por parte de REHAU. En caso sufrir aumento los precios acordados por REHAU como sujetos a confirmación, REHAU podrá optar entre aprobar los mismos o la rescisión del contrato. Los eventuales aumentos de precios deben ser avisados en todos los casos con una antelación de seis semanas.

Los importes de las facturas incluyen, a menos de que no se acuerde algo, el impuesto sobre el valor añadido. No se aceptarán requisitos posteriores. En el tráfico intercomunitario, el impuesto sobre el valor añadido se liquidará de acuerdo con el número de identificación fiscal indicado por REHAU.


5. Condiciones de pago

De no haberse convenido algo distinto en un caso concreto, REHAU paga las facturas del proveedor a los 30 días de su recepción con un descuento del 2 % o a los 20 días con un descuento del 3 %.

Las facturas deben enviarse, a más tardar el día de la expedición de la mercancía, por triplicado a la Central de Compras de REHAU. Un albarán de entrega debe enviarse al destinatario de la mercancía, un segundo ejemplar debe acompañar la factura. En el albarán de entrega debe constar el número del pedido.


6. Calidad de los productos / defectos del objeto entregado

Por regla general, las especificaciones del producto se establecen en el documento "Condiciones Técnicas de Suministro " (CTS). El proveedor, mediante sus controles en la fábrica, asegura que sus suministros sean conformes con las CTS. Se compromete a documentar los controles efectuados y a archivar los resultados de los ensayos, mediciones y controles, conservándolos durante diez años. REHAU podrá tener acceso a estos documentos y realizar copias.

El objeto del suministro debe tener las propiedades convenidas y en particular corresponder a las CTS y a las normas reconocidas de la técnica. El proveedor responde de que, mediante su suministro a REHAU y con la utilización del objeto del suministro por parte de REHAU, no se lesionen patentes u otros derechos de la propiedad industrial y exime íntegramente a REHAU de las eventuales reivindicaciones por parte de terceros. Las mercancías a suministrar deben cumplir las normativas de seguridad y medioambientales en vigor en los países donde éstas se producen y se comercializan. Corresponde íntegramente al proveedor procurarse y respetar en todo su alcance estas disposiciones.

Salvo regulación divergente en las CTS, a REHAU le asiste el derecho de ejercitar en todo momento una reclamación por vicios o de reenviar las mercancías con reparos de calidad en derogación de las disposiciones de los artículos 201, 367 y 370 OR (Código de las obligaciones suizo). El proveedor renuncia a la objeción de una reclamación por vicio fuera de plazo. En modificación de los artículos 210 y 371 OR, los plazos de prescripción se amplían a 5½ años.


7. Responsabilidad

En caso de suministro del todo o parcialmente defectuoso, REHAU podrá, a su conveniencia, exigir la redhibición, la reducción del precio, una entrega de reposición o la reparación, quedando reservado en todos los casos el derecho a resarcimiento por daños y perjuicios, también respecto a los daños consecuenciales del defecto. Si, a causa de suministros defectuosos o erróneos, terceras personas hicieran valer ante REHAU sus derechos de indemnización, REHAU podrá, hasta cinco y medio años contados desde la entrega, hacer recurso contra el proveedor.

El proveedor exime a REHAU durante un tiempo ilimitado de todas las reivindicaciones eventuales que pudieran resultar de una ley en materia de responsabilidad por los daños causados por productos defectuosos o reivindicaciones no contractuales comparables, a no ser que acredite que no es el causante de ninguno de los defectos del producto o errores de instrucción. REHAU cursa sus órdenes de compra suponiendo que el proveedor, para la cobertura del eventual riesgo de responsabilidad debida a productos defectuosos, cuenta con un Seguro que va más allá del Seguro normal de responsabilidad civil del empresario. Las pólizas de Seguro se presentarán a REHAU a petición de ésta.


Por lo demás, serán de aplicación las disposiciones legales.

Por todos los derechos vencidos y no vencidos que REHAU pudiera tener de cara al proveedor, REHAU podrá proceder a su compensación o a hacer valer derechos de retención.


8. Fuerza mayor

En caso de huelga, cierre patronal, incendio, explosión, catástrofes naturales, epidemias, dificultades de trabajo o de transporte, perturbaciones de la producción por los motivos que sea, guerra, revuelta, movilización, medidas gubernamentales u otras circunstancias ajenas al ámbito de influencia de REHAU y que inciden en las posibilidades de REHAU de aceptar y/o de elaborar las mercancías encargadas, REHAU podrá desistir del contrato de compra sin estar obligada a una indemnización, debiendo informar al proveedor sin dilación.


9. Obligación de guardar secreto

Todos los modelos, muestras y dibujos deben ser tratados con confidencialidad; sólo deben ser utilizados para ejecutar los pedidos de REHAU y no deben, de ninguna manera, ser reproducidos. Los productos fabricados según las indicaciones, los planos, las muestras etc. de REHAU no podrán, sin el consentimiento por escrito, ser suministrados o cedidos a terceros. Ello vale igualmente si los dispositivos de cualquier tipo para la fabricación de estas piezas se adquieren asumiendo el proveedor su coste. Estas obligaciones de guardar secreto persisten incluso si ya no se cursan más pedidos.

Los modelos, las muestras y los dibujos siguen siendo propiedad de REHAU y se devolverán a REHAU en un estado que permita su utilización a más tardar con el suministro restante.

Las órdenes de compra de REHAU y los trabajos que de ellas resultan deben ser tratados confidencialmente. El proveedor sólo podrá hacer mención de las relaciones comerciales con REHAU, si REHAU le ha autorizado para ello expresamente por escrito.


10. Medios de producción

Los medios de producción tales como utillajes, dibujos, muestras y similares (“los Medios de Producción”), fabricados por el proveedor o por una empresa subcontratada por el proveedor por encargo de REHAU o participando REHAU en su coste, pasan a ser, en el momento de su adquisición y/o fabricación, propiedad exclusiva de REHAU y deben ser identificados como tal. La entrega a REHAU queda sustituida por el hecho de que el proveedor custodia los Medios de Producción gratuitamente para REHAU. El proveedor se ocupará por su cuenta del mantenimiento de los Medios de Producción. El proveedor está obligado a restituir los Medios de Producción tan pronto REHAU se lo exija.


11. Cláusulas diversas

El proveedor es responsable de que sus suministros se realicen en conformidad con las disposiciones del reglamento (CE) no. 1907/2006 en cuanto al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las substancias químicas (Reglamento REACH).El proveedor se hace en especial responsable de que las substancias contenidas en los productos por él suministrados, si recaen dentro de las disposiciones del reglamento REACH, hayan sido prerregistradas o registradas tras la expiración del plazo de transición y de que REHAU disponga de la hojas de datos de seguridad correspondientes a las disposiciones del reglamento REACH o bien de las informaciones que exige el art. 32 del reglamento REACH. En el caso de que el proveedor facilite productos contenidos en art. 3 del reglamento REACH, se hace también especialmente responsable de cumplir con su obligación de facilitar las informaciones requeridas por el art. 33.

Los objetos del suministro deben identificarse en la manera prescrita por REHAU. Los objetos de suministro provistos del nombre comercial de REHAU o del destinatario de la mercancía sólo pueden ser suministrados a REHAU o a terceros determinados por REHAU. Si los objetos suministrados son rechazados como defectuosos, el proveedor se ocupará a su cargo de hacerles inservibles.

El proveedor se compromete, con la aceptación del pedido, a permitir la verificación de justificantes de origen y de declaraciones del proveedor por parte de la administración de aduanas y a facilitar tanto las informaciones necesarias para ello como a aportar las certificaciones oficiales (hojas de información) que eventualmente fueran necesarias. Para proveedor UE: Suministro de mercancía comunitaria - el origen se acredita mediante envío de una declaración de proveedor según reglamento UE 1207/2001 del 11.06.2001. Para proveedores de países preferenciales: Suministro de mercancía con derecho a trato preferencial con certificado de circulación de mercancías EUR.1 ó declaración de origen en el albarán de entrega. El proveedor se compromete además a resarcir a REHAU del daño causado por el hecho de que la autoridad competente no haya reconocido el origen declarado.

Queda excluida la cesión de créditos contra REHAU (artículo 164 OR). El proveedor no podrá, sin el consentimiento expreso de REHAU, ceder los derechos contractuales a terceros.


12. Legislación aplicable / jurisdicción competente

Las relaciones contractuales entre las partes están sujetas a la legislación suiza, quedando expresamente excluidas las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. Se aplicará igualmente la legislación suiza a las cuestiones de acuerdo de voluntades, vicios de consentimiento y representación así como a la prorrogación de fuero mencionada en el apartado 2 siguiente.


La jurisdicción competente para todos los litigios que resulten de los pedidos cursados por REHAU es Berna en Suiza. REHAU podrá no obstante acudir al tribunal competente en la sede del proveedor.


März 2011


www.rehau.ch:  
© REHAU Vertriebs AG, 2011
© REHAU Vertriebs AG, 2011